Версия для печати |
Журналы: FatCat -> Коты онлайн |
01 июня 2024 |
19:33 Мы репатриировались в Израиль с собакой |
Мы репатриировались в Израиль с собакой и двумя кошками. Однажды было забавно. Мы с женой, еще ульпанисты, тонем в уроках. Жена до репатриации год ходила в воскресный ульпан, а я начинал в Израиле с нуля. Однажды поздним вечером, порывшись в словаре, подкалываю жену: кальба шелану роца меод леhаштин ве-лехарбен (כלבה שלנו רוצה מאוד להשתין ולחרבן) — наша собака очень хочет писать и какать. Обычно израильтяне говорят проще: лаасот пИпи / лаасот кАки (לעשות פיפי / לעשות קקע). Глаголы להשתין и לחרבן в иврите звучат не так грубо, как аналогичные русские, но и не так, чтобы при детях сказать. Выходим на прогулку с собакой, и жена меня подначивает: «А можешь просклонять оба глагола? В прошедшем и будущем времени?» Я включаюсь в игру, и начинаю (извините!): Ани hиштАнти (אני השתנתי) — я ссал. Ани хирбАнти (אני חרבנתי) — я срал. Ани аштин (אני אשתין) — я буду ссать. Ани эхарбен (אני אחרבן) — я буду срать. hу hиштин (הוא השתין), hу хирбен (הוא חירבן), hу яштин (הוא ישתין), hу йехарбен (הוא יחרבן). hи hиштИна (היא השתינה), hи хирбЕна (היא חירבנה), hи таштин (היא תשתין), hи техарбен (היא תחרבן). ата hиштАнта (אתה השתנת), ата хирбАнта (אתה חיקבנת), ата таштин (אתה תשתין), ата техарбен (אתה תחרבן). ат hиштант (את השתנת), ат хирбант (את חיקבנת), ат таштИни (את תשתיני), ат техарбЕни (את תחרבני). атем hиштАнтем (אתם השתנתם), атем хирбАнтем (אתם חיקבנתם), атем таштИну (אתם תשתינו), атем техарбЕну (אתם תחרבנו). анАхну hиштАну (אנחנו השתנו), анахну хирбАну (אנחנו חירבנו), анахну наштин (אנחנו נשתין), анахну нехарбен (אנחנו נחרבן). hем hиштИну (הם השתינו), hем хирбЕну (הם חירבנו), hем яштИну (הם ישתינו), hем йехарбЕну (הם יחרבנו). Встречные прохожие смотрели удивленно на немолодую пару, громко произносящую все это на прогулке с собачкой. |
Комментарии :4 |
mJournal v1.05 © 2003-2004 by UriSoft and IBResource.ru |