Журнал: FatCat - 15:14 - Написал: FatCat אולפנצ'יק |
Продолжаем осваивать "костыль". Как прошедшее, так и будущее время можно построить при помощи глагола להיות (лихйот — быть) в будущем времени, добавив прилагательное или глагол в настоящем времени. Конструкция [быть в будущем времени] + [прилагательное] абсолютно грамотная, так же как и в русском языке: я буду умный (я поумнею), он будет большой (он вырастет). Конструкция [быть в будущем времени] + [глагол в настоящем времени] неграмотна как в русском, так и в иврите, но тебя поймут на иврите лучше, чем на русском: если сказать "я буду поворачивает", поймут, что ты намереваешься повернуть.
Начать учить будущее время нам поможет припев песни "Солнечный круг": Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо, Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я!
Начнем с солнца, неба и мамы. Слово "солнце" на иврите женского рода, но 99% израильтян говорят его как мужского рода, наша ивритоязычная соседка назвала этим именем кота: Шемеш. Мы позволим себе эту ошибку, чтобы в песне было слово мужского рода: шЕмеш — солнце. "Небо" — в иврите только во множественном числе: шамАим — небеса. Мама на иврите: Има. Местоимение "я" мы уже помним: אני — ани.
У нас получилось: Пусть всегда будет шЕмеш, Пусть всегда будут шамАим, Пусть всегда будет има, Пусть всегда буду ани!
"Пусть всегда" на иврите будет "ше-тамид". Ше-тамид будет шЕмеш, Ше-тамид будут шамАим, Ше-тамид будет има, Ше-тамид буду ани!
И теперь будет-будут-будет-буду на иврите: он будет: הוּא יִהיֶה — hу иhйе, они будут: הֶם יִהיוּ — hем иhйу, она будет: היִה תִהיֶה — hи тиhйе, я буду: אַנִי אֵהיֶה — ани эhйе.
И теперь весь припев на иврите: Ше-тамид иhйе шЕмеш, Ше-тамид иhйу шамАим, Ше-тамид тиhйе има, Ше-тамид эhйе ани!
|
| Комментарии:140 | |
Журнал: FatCat - 01:00 - Написал: FatCat אולפנצ'יק |
Мы помним предлог направления движения אל/ל. Предлог имеет 2 формы: предлог אל (эль) пишется и произносится раздельно, предлог ל (ле) "приклеивается" к следующему слову, пишется и произносится слитно. У предлога места нет отделяемой формы, есть только склеенный со следущим словом предлог ב (бе). Произносится твердо, а не как изображают блеяние барана. В центре Раско: בֵמֵרכָז רָסקוֹ бе-мерказ рАско,
На Раско: בֵרָסקוֹ бе-рАско.
Предлагаю потренироваться: построить вопросы-ответы. Например вопрос мальчику и его ответ: Ты был на Раско? Я не был на Раско. אַתָה הָיִיתַ בֵרָסקוֹ? אַנִי לֹא הָיִיתִי בֵרָסקוֹ. ата hаИта бе-рАско? ани ло hаИти бе-рАско.
|
| Комментарии:140 | |
|
|
|