Вчера мы разобрали обращения к мальчику и девочке: אתה/את. Сегодня разберем обращение ко многим: אתם/אתן. В прошедшем времени, как мы помним, глагол наследует окончания личных местоимений: а[та] канИ[та] — אתה קניתָ а[т] канИ[т] — את קנית Во множественном числе такое же правило: а[тем] канИ[тем] — אָתֶם קַנִיתֵם а[тен] канИ[тен] — אָתֶן קַנִיתֵן
В будущем времени приставка [т] с огласовкой подсказывает нам, что речь идет о втором лице (обращение к кому-либо), а признаком множественного числа является окончание вав (ו) со звучанием "у": атем/атен тикну — אתם/אתן תִקנוּ
Точно так же строятся и другие глаголы этой модели: ты купил, повернул, отклонился, был — ата канИта, панИта, сатИта, hайИта. ты купила, повернула, отклонилась, была — ат канит, панит, сатит, hайит. вы (м.р.) купили, повернули, отклонились, были — атем канИтем, панИтем, сатИтем, hайИтем. вы (ж.р.) купили, повернули, отклонились, были — атен канИтен, панИтен, сатИтен, hайИтен. вы купите, повернете, отклонитесь, будете — атем/атен тикну, тифну, тисту, тиhйу.
Предлагаю самим потренироваться обращаться к другим: ты, вы, купил(и), купишь/купите, повернул(и), повернешь: повернете … …
И еще один глагол из этой модели: быть похожим, походить (на) Очевидно, что "похож" всегда НА кого-то. Слово "похож" тянет за собой приставку "на". Так и в иврите לדמות тянет за собой приставку направления אל/ל, указывающую на кого похож. Лена похожа на Таню — יֵלֶנַה דוֹמָה לַטָניַה — елена дома ле-таня.
Настоящее время: м.р.ед.ч. — דוֹמֶה ל — домэ ле, ж.р.ед.ч. — דוֹמָה ל — дома ле, м.р.мн.ч. — דוֹמִים ל — домим ле, ж.р.мн.ч. — דוֹמוֹת ל — домот ле, инфинитив: לִדמוֹת ל — лидмот ле.
Прислушайтесь к музыке: коне, поне, сотэ, домэ, кона, пона, сота, дома, коним, поним, сотим, домим, конот, понот, сотот, домот.
Глагол לדמות нечасто используется в речи в прошедшем и будущем времени. Если понадобится — всегда можно быстро построить по музыке того слова, которое вы хорошо знаете, например по глаголу לקנות: Если все же потребуется сказать "вы будете похожими", вспоминаем "тикну" (вы купите) и по музыке строим: тикну — тидму. Настоящее время используется очень часто. Предлагаю потренироваться со словами, которые вы уже знаете: небо не похоже на солнце, хлеб не похож на молоко и т.д. Пока не сравнивайте личные местоимения (я, ты, он, она…) — там другие правила, которые мы будем учить позже.
|