Журнал: FatCat - 18:10 - Написал: FatCat אולפנצ'יק |
13. ж.р.: שלוֹש-עֶשׂרֵה — шлош-эсрэ м.р.: שלוֹשָה-עָשָׂר — шлоша-асар
Вернемся к незакрытым дверям: hа-шафан hа-катан шахах лисгор hа-дЕлет… Что можно еще сделать с дверью? В дверь можно стучать.
стучать [ד.פ.ק] דוֹפֶק / לִדפוֹק / דַפָק / יִדפוֹק ב, את
В этом глаголе предлоги являются обязательными — без предлогов глагол не используется. И, что нередко в иврите, с разными предлогами глагол будет иметь разное значение. стучать в дверь לִדפוֹק בֵדֶלֵת лидфок бе-дЕлет
С предлогом את, означающим винительный падеж (кого?, что?), этот глагол обманывает, подшучивает, "надувает".
הוּא דַפָק את לֶנַה hу дафак эт лЕна он обманул Лену
Этот глагол той же модели, что и לסגור. Как мы помним, в настоящем времени согер, согЕрет, согрим, согрот.
Единственное число мужского рода в настоящем времени мы видим самым первым в строке полной формы глагола. Предлагаю самим построить в настоящем времени женский род и множественное число глагола לדפוק + в + 1, 2,… 13 + дверей.
|
| Комментарии:140 | |
Журнал: FatCat - 00:43 - Написал: FatCat אולפנצ'יק |
12. ж.р.: שתֵים-עֶשׂרֵה — штем-эсрэ м.р.: שנֵים-עָשָׂר — шнем-асар
Вы часто используете в русском языке слово "дюжина"? В иврите есть такое слово, хотя в разговорной речи я ни разу не слышал. Это тем более удивительно, поскольку яйца в Израиле, в маленьких коробках, продают дюжинами. Кто хочет, может выучить, "дюжина" на иврите будет תרֵיסָר — тресар. Слово мужского рода, не исключение, множественное число תרֵיסָרִם (тресарим), смихут תרֵיסָרֶי (тресарей).
|
| Комментарии:140 | |
|
|
|