הַיוֹם יוֹם שֵנִי, רִאשוֹן בְמַארס Сегодня понедельник (второй день недели), первое марта.
Глаголом לגור мы начали изучение новой модель глаголов с названием пааль айн-вав айн-йуд. Это значит, что вторая буква корня у них вав или йуд. В прошедшем времени меняются окончания: ани гар[ти], hу гар, hи гАр[а], ата гАр[та], ат гар[т], атем гАр[тем], атен гАр[тен], анахну гАр[ну], hем/н гАр[у]. В будущем времени меняются, по большей части, приставки. Берем инфинитив и заменяем в нем ламед на соответствующую приставку: ани [а]гур, hу [йа]гур, hи [та]гур, ата [та]гур, ат [та]гУр[и], атем/н [та]гУр[у], анахну [на]гур, hем/н [йа]гУр[у].
Теперь все то же самое вместе: אני גַרתִי, אַגוּר הוא גַר, יַגוּר היא גָרַה, תַגוּר אתה גַרתָ, תַגוּר את גָרת, תַגוּרִי אתם גַרתֵם, תַגוּרוּ אתן גַרתֵן, תַגוּרוּ אנחנו גַרנוּ, נַגוּר הם/ן גַרוּ, יַגוּרוּ
Еще один глагол этой модели: вставать [ק.ו.ם] קַם / לַקוּם / קַם / יַקוּם ב
При помощи этого глагола мы просыпаемся утром, встаем с постели. А еще, этим глаголом встают (возникают) новые здания, новые города, новые направления науки и т.д. Встают во времени и в месте, поэтому всегда предлог ב.
Попробуйте сами сказать: я встал сегодня в 7 часов утра.
|