הַיוֹם יוֹם חַמִישִי, אַרבַּעַה בְמַארס Сегодня четверг (пятый день недели), четвертое марта.
Вчера мы научились строить цивуй (приказ) мужского рода. Берем будущее время и "отламываем" приставку ת вместе с огласовкой. [та]кум — кум, [ти]кнэ — кнэ, [ти]сгор — сгор, [ти]фтах — птах. Да, не забываем, что буквы фей и хаф, оказавшись в начале слова, становятся буквами пей и каф.
Аналогично строятся приказы в женском роде и во множественном числе: "отламываем" приставку вместе с огласовкой. Но исключений больше, и с одним исключением мы сегодня встретимся.
Рассмотрим те модели, которые мы уже знаем. Квуцат айн-вав айн-йуд: мы знаем לגור (лагур — жить) и לקום (лакум — подниматься). Цивуй строится по правилам, не исключение: את תַגוּרִי —> גוּרִי ат тагУри —> гУри! אתם/ן תַגוּרוּ —> גוּרוּ атем/н тагУру —> гУру!
Квуцат ламед-hей: мы знаем לקנות (ликнот — покупать), לפנות (лифнот — поворачивать и להיות (лиhйот — быть). Тоже не исключение: את תִקנִי —> קנִי ат тикни —> кни! אתם/ן תִקנוּ —> קנוּ атем/н тикну —> кну!
Глагол להיות — не совсем исключение, просто цивуй, построенный по правилам, невозможно будет выговорить. Никто и не пытается выговорить, говорят: ше-иhйе леха/лах/лахем… — пусть тебе/вам будет…
Квуца шлема: мы знаем глаголы לסגור (лисгор — закрывать), לפתוח (лифтоах — открывать) и еще несколько. Увы, все они — исключения. Приставка "отламывается" как обычно, но меняются огласовки — в женском роде и во множественном числе у первой буквы появляется музыка "и". את תִסגֵרִי, תִפתֵחִי —> סִגרִי, פִּתחִי ат тисгери, тифтехи —> сигри!, питхи! אתם/ן תִסגֵרוּ, תִפתֵחוּ —> סִגרוּ, פִּתחוּ атем/н тисгеру, тифтеху —> сигру!, питху! Цивуй мужского рода не исключение, мы уже разбирали: [ти]сгор — сгор, [ти]фтах — птах.
Если же первая буква корня "слабая" (нун или йуд), которая "отваливается" в будущем времени, всё строится по правилам: אתא תִסַע —> סַע ата тиса —> са! את תִסעִי —> סְעִי ат тис'и —> с'и! (сэи!) אתם/ן תִסעוּ —> סְעוּ атем/н тис'у —> с'у! (сэу!)
|