Журнал: FatCat - 14:00 - Написал: FatCat אולפנצ'יק |
הַיוֹם שַבָּת, אֶשֹרִים וְאַרבַּעָה בְאַפּרִיל Сегодня суббота, двадцать четвертое апреля.
В шабат принято отдыхать. Значит и мы сегодня не будем напрягаться. Два бонуса.
Первый бонус — предлог עַל (аль). У него может быть несколько значений, и первое — "на". С помощью предлога על мы ставим чашку на стол… и возводим хулу на ближнего. В точности, как в русском языке. Из предлогов אל и על состоит название израильской авиакомпании Эль-Аль. В Украину, на Украину… В чем бонус? В том, что предлог על склоняется точно также, как предлог אל. на меня — עַלָי — альай на него — עַלָיו — альав на неё — עַלֶיַה — алейа
Второй бонус — склонение существительных мужского рода множественного числа. Они склоняются точно также, как предлоги אל и על. Например, слово "очки": очки — מִשקָפַיִים — мишкафайим Слово, как и в русском языке, только множественного числа. мои очки — מִשקָפַיי — мишкафай его очки — מִשקָפַיו — мишкафав её очки — מִשקָפֶיַה — мишкафЕйа
|
| Комментарии:140 | |
|
|
|