הַיוֹם יוֹם שִישִי, שלוֹשִים בְאַפּרִיל Сегодня пятница (шестой день недели), тридцатое апреля.
Продолжим зажигать. В биньяне hифиль есть только одно исключение, на которое мы вчера не обратили внимание. Во всех глаголах в настоящем времени женский род единственного числа образуется окончанием ת со звучанием [эт]: hи долЕк[эт], нидлЕк[эт]. И только в биньяне hифиль окончание ה со звучанием [а]: hи мадлик[а]. Мадлик, мадлика, мадликим, мадликот.
Больше в биньяне hифиль исключений не будет, прошедшее время строится одинаковыми для всех глаголов окончаниями, будущее — приставками.
Сегодня разберем третье лицо: он, она, они. Но сначала вспомним биньян пааль. Прошедшее время: hy сагар, hи сагр[а], hем/н сагр[у]. Будущее время: hу [й]исгор, hи [т]исгор, hем/н [й]исгер[у]. Точно также для глагола "гореть". Прошедшее время: hy далак, hи дальк[а], hем/н дальк[у]. Будущее время: hу [й]идлок, hи [т]идлок, hем/н [й]идлек[у].
Никаких исключений и в глаголе להדליק — зажигать. Прошедшее время: hy hидлик, hи hидлИк[а], hем/н hидлИк[у]. Будущее время: hу [й]адлик, hи [т]адлик, hем/н [й]адлИк[у].
Огласовка "и" сильная, и тянет ударение на себя.
То же самое буквами иврита. Прошедшее и будущее время: הוא הִדלִיק / יַדלִיק היא הִדלִיקַה / תַדלִיק הם/ן הִידלִיקוּ / יַדלִיקוּ
|